Cecília Himmelseher

A tradução do indizível

Cecília Himmelseher

15.10.11

Diferentemente da edição brasileira, Près du coeur sauvage recebeu prefácio, escrito pelo jornalista mineiro Paulo Mendes Campos. Para introduzir a obra, o escritor reutilizou seu texto publicado no Diário Carioca, em 1950, primeiro perfil mais detalhado de Clarice a aparecer na imprensa. Conta o prefaciador que o título do livro foi inspirado numa frase de James Joyce, usada como epígrafe da obra: "Ele estava só. Estava abandonado, feliz, perto do selvagem coração da vida".