![](https://d3otj36sf8mcy4.cloudfront.net/wp-content/uploads/2016/46/1348514681.jpg)
Velhos poetas latinos
Fabrício Corsaletti
24.09.12
Vou lançar uma hipótese: é difícil escrever sobre sexo. É difícil escrever sobre sexo sem ficar cafona, ingênuo ou banal. Porque sexo é a coisa mais direta que existe. E a linguagem é uma máscara, uma mediação.
![](https://d3otj36sf8mcy4.cloudfront.net/wp-content/uploads/2016/50/1347295013.jpg)
As mães dos meus amigos
Fabrício Corsaletti
10.09.12
Quando eu chegava em casa, depois de uma manhã inteira de "trabalho" na fazenda, olhava pros meus familiares limpos e civilizados com certo desprezo. Eles eram "da cidade", levavam uma vidinha fácil, asséptica, sem perigos aparentes, diferente daquela vida dura, e principalmente muito mais real, da roça.
![](https://d3otj36sf8mcy4.cloudfront.net/wp-content/uploads/2016/80/1346098000.png)
Camisa branca de linho
Fabrício Corsaletti
27.08.12
É tão visual, moderno, engraçado. E me fez pensar o seguinte: se a mulher do poema fosse "loira" e não "loura", ainda seria "doce como um bolo"? Acho que não. Acho que o "ou" ecoa no "o" de "bo", dá solidez, peso, massa à mulher, permitindo que ela seja um bolo. Se fosse loira, seria mais angulosa e aérea. Não seria um bolo. No máximo, uma porção de fios de ovos ou um quindim.
![](https://d3otj36sf8mcy4.cloudfront.net/wp-content/uploads/2016/07/1344881991.jpg)
Espaço Angélica Freitas
Fabrício Corsaletti
13.08.12
Meses atrás eu estava lendo aquele Guia do Bob Dylan e, num trecho dedicado ao Modern Times, o cara dizia que quando o álbum saiu, em 2006, acusaram o Dylan de plagiar um poeta do século XIX chamado Henry Timrod. Escrevi pro Paulo Henriques Britto, que sabe tudo de literatura em língua inglesa e também gosta de Dylan, e perguntei se ele conhecia o tal Timrod. Ele disse que não. Aí fiquei curioso e encomendei o livro na Cultura. Finalmente chegou.